Glossary
用語解説
Key terms used in coral thermal stress monitoring.
サンゴ熱ストレスモニタリングで使用される主な用語。
Coral Basics サンゴの基礎
Underwater ecosystems built by colonies of coral polyps. Coral reefs support approximately 25% of all marine species despite covering less than 1% of the ocean floor.
サンゴポリプの群体によって形成される水中生態系。海底面積の1%未満にもかかわらず、全海洋生物種の約25%を支える。
Corals that build calcium carbonate skeletons and form reef structures. They depend on symbiotic algae (zooxanthellae) for energy and require warm, clear, shallow waters.
炭酸カルシウムの骨格を形成し、サンゴ礁構造を作るサンゴ。共生藻(褐虫藻)からエネルギーを得て、温暖で透明度の高い浅海を必要とする。
Single-celled photosynthetic algae living symbiotically within coral tissues. They provide up to 90% of the coral's energy through photosynthesis and give corals their vibrant colors.
サンゴの組織内に共生する単細胞光合成藻類。光合成によりサンゴのエネルギーの最大90%を供給し、サンゴの鮮やかな色の源でもある。
The percentage of reef substrate covered by living coral. A key metric for assessing reef health. Sekisei Lagoon's coral cover dropped to a record low of 13.7% after repeated bleaching events.
サンゴ礁基盤のうち生きたサンゴに覆われている割合。サンゴ礁の健全性を評価する主要指標。石西礁湖の被度は繰り返す白化で過去最低の13.7%まで低下。
The basic unit of a coral—a tiny sac-like animal a few millimeters in diameter. Most reef-building corals are colonial: millions of genetically identical polyps connected by living tissue (coenosarc), sharing a common skeleton.
サンゴの基本単位。直径数ミリメートルの袋状の動物。造礁サンゴの多くは群体性で、遺伝的に同一な数百万のポリプが共肉(coenosarc)でつながり、骨格を共有する。
The process by which corals secrete calcium carbonate (aragonite) to build their skeletons. Light-enhanced: calcification rates are 3× higher during the day due to symbiont photosynthesis. Ocean acidification threatens this process.
サンゴが炭酸カルシウム(アラゴナイト)を分泌して骨格を形成するプロセス。共生藻の光合成により、日中の石灰化速度は3倍。海洋酸性化がこのプロセスを脅かす。
The process of juvenile corals settling on substrate and surviving to a measurable size. Critical for reef recovery after disturbances. Depends on larval supply, suitable substrate, and favorable conditions.
幼生サンゴが基質に着底し、測定可能なサイズまで生存するプロセス。撹乱後のサンゴ礁回復に不可欠。幼生供給、適切な基質、好適な環境条件に依存する。
Temperature & Stress Metrics 温度・ストレス指標
The temperature of the ocean's surface layer, typically measured by satellites. This site uses NASA MUR SST data at 1km resolution.
海面付近の水温。衛星によって観測される。このサイトではNASA MUR SSTの1km解像度データを使用。
The highest monthly average SST at a location, calculated from historical data (typically 1985-2012). Used as the baseline for measuring thermal stress. Sesoko: 28.8℃, Manza: 28.9℃, Ogasawara: 28.3℃.
ある地点における月平均海水温の年間最高値。過去のデータ(通常1985-2012年)から算出され、熱ストレスの基準値となる。瀬底:28.8℃、万座:28.9℃、小笠原:28.3℃。
A measure of accumulated heat stress. Calculated by summing temperatures exceeding MMM over the past 8 weeks (per Lachs et al. 2021). DHW ≥ 4: bleaching likely. DHW ≥ 8: severe bleaching and mortality likely.
蓄積された熱ストレスの指標。過去8週間でMMMを超えた水温の累積値(Lachs et al. 2021準拠)。DHW 4以上で白化の可能性、8以上で大規模白化・死亡の可能性。
Note: Satellite DHW tends to overestimate compared to in-situ measurements (2-3x higher in Sesoko studies).
注:衛星DHWは現地観測より2〜3倍高く出る傾向がある(瀬底の研究による)。
DHW adjusted for light stress using cloud cover data. Calculated as: Adjusted = DHW × [1 - 0.3 × (CloudCover - 0.5)]. High cloud cover (>50%) reduces effective stress; clear skies (<50%) amplify it. Based on Butcherine et al. (2023).
雲量データを用いて光ストレスを考慮したDHW。計算式:調整値 = DHW × [1 - 0.3 × (雲量 - 0.5)]。高雲量(>50%)は実質ストレスを軽減、晴天(<50%)は増幅。Butcherine et al. (2023)に基づく。
Note: This is an experimental metric. The coefficient (0.3) may vary by species and location.
注:これは実験的指標です。係数(0.3)は種や場所によって異なる可能性があります。
The instantaneous difference between current SST and MMM. When HotSpot ≥ 1°C, corals are experiencing thermal stress. Used in combination with DHW to determine bleaching alert levels.
現在のSSTとMMMの瞬間的な差。HotSpot ≥ 1°Cでサンゴは熱ストレスを受けている。DHWと組み合わせて白化警報レベルを判定。
Days when SST exceeds critical thresholds. Hot days (≥30°C) cause acute heat stress. Cold days (≤20°C) suppress metabolism and immune function. This site tracks both extremes for each monitoring location.
SSTが臨界閾値を超える日数。高温日(30°C以上)は急性熱ストレスを引き起こす。低温日(20°C以下)は代謝と免疫機能を抑制。本サイトでは各地点で両極端を追跡。
The temperature at which 50% of photosynthetic efficiency is lost. A standardized metric developed through CBASS assays that allows direct comparison of thermal tolerance across species and populations.
光合成効率が50%失われる温度。CBASSSアッセイで開発された標準化指標で、種や集団間の熱耐性を直接比較できる。
The temperature threshold above which coral assemblages experience thermal stress. Research from Palau suggests coral thermal tolerance has increased at approximately 0.1°C per decade through genetic adaptation, acclimatization, and community shifts (Lachs et al. 2023). However, many reefs are warming faster than this adaptation rate.
サンゴ群集が熱ストレスを受ける温度閾値。パラオの研究によると、サンゴの熱耐性は遺伝的適応、馴化、群集構造の変化により、10年あたり約0.1℃の速度で上昇している(Lachs et al. 2023)。ただし、多くのサンゴ礁はこの適応速度を上回る速度で温暖化している。
When severe bleaching events (DHW ≥ 8°C-weeks) occur two or more times per decade at a reef. At this frequency, corals cannot fully recover between events, leading to progressive decline. Climate projections suggest most reefs will experience high-frequency bleaching by mid-century under current emissions trajectories.
深刻な白化イベント(DHW 8℃-weeks以上)が10年間に2回以上発生する状態。この頻度では、イベント間でサンゴが完全に回復できず、進行的な衰退につながる。気候予測によると、現在の排出軌道では今世紀半ばまでにほとんどのサンゴ礁が高頻度白化を経験する。
Climate patterns driven by Pacific Ocean temperature anomalies. El Niño (warm phase) often triggers mass bleaching events worldwide. La Niña (cool phase) can provide temporary relief but concentrates warm water in the western Pacific, elevating risk for Japan and Australia. Major bleaching years (1998, 2016, 2023-24) coincided with strong El Niño events.
太平洋の水温偏差に起因する気候パターン。エルニーニョ(温暖位相)は世界的な大規模白化の引き金となることが多い。ラニーニャ(寒冷位相)は一時的な緩和をもたらすが、西太平洋に暖水が集中し日本やオーストラリアのリスクが上昇する。主要な白化年(1998年、2016年、2023-24年)は強いエルニーニョと一致。
The primary index for monitoring ENSO. Calculated as the 3-month running mean of SST anomalies in the Niño 3.4 region (5°N-5°S, 170°W-120°W). El Niño: ONI ≥ +0.5°C for 5 consecutive months. La Niña: ONI ≤ -0.5°C for 5 consecutive months. Published monthly by NOAA.
ENSOモニタリングの主要指数。Niño 3.4海域(北緯5度〜南緯5度、西経170度〜120度)のSST偏差の3ヶ月移動平均として計算。エルニーニョ:ONI +0.5°C以上が5ヶ月連続。ラニーニャ:ONI -0.5°C以下が5ヶ月連続。NOAAが毎月発表。
A long-term climate pattern in the Pacific Ocean that shifts between warm and cool phases over 20-30 year cycles. PDO modulates ENSO impacts on coral reefs: Positive PDO + La Niña is highest risk for Japan (warm water concentrated in western Pacific); Negative PDO provides some buffering effect.
太平洋の長期気候パターンで、20〜30年周期で暖かいフェーズと冷たいフェーズを繰り返す。PDOはENSOのサンゴ礁への影響を調整する:正のPDO+ラニーニャは日本にとって最高リスク(西太平洋に暖水集中)、負のPDOは緩衝効果をもたらす。
A climate pattern in the Indian Ocean affecting typhoon tracks and intensity in the western Pacific. Negative IOD tends to suppress typhoon formation, increasing coral bleaching risk in Japan by reducing the cooling effect of typhoons. The 2016 Sekisei Lagoon catastrophe occurred under a combination of La Niña + negative IOD + positive PDO.
インド洋の気候パターンで、西太平洋の台風の経路と強度に影響する。負のIODは台風形成を抑制し、台風の冷却効果が減少して日本のサンゴ白化リスクを高める。2016年石西礁湖の壊滅は、ラニーニャ+負のIOD+正のPDOの組み合わせで発生した。
Typhoons cool surface waters by mixing the ocean—strong winds bring colder deep water to the surface, reducing SST by 1-5°C. For coral reefs, summer typhoons provide critical thermal relief. The 2024 Okinawa bleaching was linked to an unprecedented 48-day global typhoon gap (June 2–July 19), leaving no natural cooling mechanism during the hottest period.
台風は海洋を撹拌して海面水温を冷却する——強風が冷たい深層水を表層に持ち上げ、SSTを1〜5°C低下させる。サンゴ礁にとって夏の台風は重要な熱緩和をもたらす。2024年沖縄白化は、史上稀な48日間の全球台風空白期間(6月2日〜7月19日)と関連し、最も暑い時期に自然の冷却メカニズムが機能しなかった。
Climate Drivers 気候ドライバー
A warm western boundary current flowing northward along Japan's coast. The Kuroshio Large Meander (occurring since 2017) can raise water temperatures near Kushimoto by 2-3°C, critically affecting Japan's northernmost coral reefs.
日本沿岸を北上する暖かい西岸境界流。2017年以降続く黒潮大蛇行は串本付近の水温を2〜3℃上昇させ、日本最北端のサンゴ礁に重大な影響を与える。
A large-scale atmospheric circulation pattern over the tropical Pacific. ENSO and IOD modulate Walker circulation strength, affecting typhoon formation. La Niña + negative IOD strengthens Walker circulation, suppressing typhoons and increasing bleaching risk in Japan.
熱帯太平洋上の大規模な大気循環パターン。ENSOとIODがWalker循環の強度を調節し、台風の発生に影響する。ラニーニャ+負のIODはWalker循環を強化し、台風を抑制して日本の白化リスクを高める。
A prolonged period of anomalously warm ocean temperatures. Defined as SST exceeding the 90th percentile for at least 5 consecutive days. Marine heatwaves are increasing in frequency and intensity due to climate change.
異常に高い海水温が長期間続く現象。90パーセンタイルを超えるSSTが5日以上連続した場合と定義される。気候変動により海洋熱波の頻度と強度は増加傾向にある。
A seasonal prediction system developed by JAMSTEC. Shows r=0.66 correlation for southern Ryukyu DHW prediction, enabling 3-6 month advance warning of bleaching risk.
JAMSTECが開発した季節予測システム。南琉球のDHW予測でr=0.66の相関を示し、白化リスクの3〜6ヶ月前予測を可能にする。
Large-scale atmospheric waves that can disrupt normal weather patterns. Rossby wave breaking can suppress trade winds, triggering marine heatwaves even during predicted low-risk periods.
大規模な大気波動で、通常の天候パターンを乱す可能性がある。ロスビー波の砕波は貿易風を抑制し、予測上は低リスクの時期でも海洋熱波を引き起こす。
Scenarios used in climate projections describing different possible futures. SSP1-2.6 (low emissions) may allow coral adaptation; SSP5-8.5 (high emissions) projects widespread reef loss even with adaptation.
異なる将来像を描く気候予測シナリオ。SSP1-2.6(低排出)ならサンゴの適応が可能だが、SSP5-8.5(高排出)では適応があっても広範なサンゴ礁消失が予測される。
Bleaching 白化関連
When stressed by high temperatures, corals expel their symbiotic algae (zooxanthellae), losing their color and primary energy source. Prolonged bleaching leads to mortality, but corals can recover if stress is removed in time.
高水温などのストレスにより、サンゴが共生藻(褐虫藻)を放出する現象。色が白くなり、主要なエネルギー源を失う。長期化すると死亡に至るが、ストレスが解消されれば回復可能。
NOAA's classification system based on thermal stress:
NOAAによる熱ストレスの分類:
• No Stress: SST below MMM
• Watch: SST exceeds MMM
• Warning: DHW > 0
• Alert Level 1: DHW ≥ 4 + HotSpot ≥ 1°C
• Alert Level 2: DHW ≥ 8
・ストレスなし:SSTがMMM未満
・注意:SSTがMMMを超過
・警戒:DHWが0を超過
・警報レベル1:DHW 4以上 + HotSpot 1°C以上
・警報レベル2:DHW 8以上
Bleaching caused by abnormally low temperatures, typically below 16-18°C. Less common than heat bleaching but can cause significant mortality, particularly at subtropical reef margins like Ogasawara.
異常低温(通常16-18°C以下)によって引き起こされる白化。高温白化より稀だが、小笠原のような亜熱帯縁辺では深刻な死亡を引き起こすことがある。
A framework describing differential bleaching susceptibility among coral genera. "Losers" (e.g., Acropora) bleach first and suffer high mortality. "Winners" (e.g., Porites) show greater thermal tolerance. Originated from the 1998 Okinawa bleaching event (Loya et al., 2001).
サンゴ属間の白化感受性の差を表すフレームワーク。「敗者」(例:ミドリイシ)は最初に白化し高い死亡率。「勝者」(例:ハマサンゴ)はより高い熱耐性を示す。1998年沖縄白化から生まれた概念(Loya et al., 2001)。
The pattern of heat stress over multiple years. Research shows that corals exposed to moderate stress in one year may show increased short-term tolerance the following year.
複数年にわたる熱ストレスのパターン。研究によると、前年に中程度のストレスを経験したサンゴは、翌年に短期的な耐熱性が向上することがある。
A cognitive phenomenon where each generation accepts degraded environmental conditions as "normal" because they never experienced the original state. For coral reefs, divers who started in 2020 may perceive depleted reefs as healthy because they never saw pre-bleaching conditions. Long-term data is essential to counter this effect and understand true environmental change.
各世代が劣化した環境条件を「正常」として受け入れてしまう認知現象。本来の状態を経験していないため生じる。サンゴ礁では、2020年から潜り始めたダイバーは白化前の状態を知らないため、衰退したリーフを健全と認識する可能性がある。長期データはこの効果を打ち消し、真の環境変化を理解するために不可欠。
Short-term physiological adjustment to environmental conditions within an organism's lifetime (days to months). Distinguished from genetic adaptation which occurs across generations.
生物の生涯内での環境条件への短期的な生理的適応(数日〜数ヶ月)。世代を超えて起こる遺伝的適応とは区別される。
Brief pre-exposure to elevated temperatures that can improve subsequent heat tolerance. Does not change genetics but upregulates stress-response pathways. Demonstrated in Okinawa Acropora (Singh et al., 2023).
高温への短期前曝露により、その後の耐熱性が向上する現象。遺伝子は変わらないが、ストレス応答経路がアップレギュレートされる。沖縄のミドリイシで実証(Singh et al., 2023)。
The proportion of corals that die following a disturbance event. Bleaching does not always lead to mortality—corals can recover if stress is removed within weeks. Prolonged bleaching (4-8 weeks) typically causes irreversible damage.
撹乱後に死亡するサンゴの割合。白化は必ずしも死亡に至らない——ストレスが数週間以内に解消されれば回復可能。長期化した白化(4〜8週間)は通常、不可逆的なダメージを引き起こす。
The ability of coral reefs to bounce back after disturbances. Recovery depends on recruitment, water quality, absence of chronic stressors, and time between disturbances. Full recovery from major bleaching can take 10-15 years.
撹乱後にサンゴ礁が回復する能力。加入、水質、慢性的ストレスの不在、撹乱間隔に依存する。大規模白化からの完全回復には10〜15年かかることがある。
During bleaching, some corals display vivid pink, purple, or blue colors instead of turning white. This occurs when corals produce fluorescent proteins as a natural sunscreen to protect remaining zooxanthellae from excess light. A glowing coral is still fighting—these corals often have better recovery potential.
白化の過程で、単に白くなるのではなく鮮やかなピンク、紫、青色を呈するサンゴがいる。これはサンゴが蛍光タンパク質を産生し、天然の日焼け止めとして残った褐虫藻を過剰な光から守る防御反応。光っているサンゴはまだ戦っており、回復の可能性が比較的高い。
The decline of dissolved oxygen in ocean waters. Ocean warming reduces oxygen solubility and increases stratification. Deoxygenation can lower bleaching thresholds by up to 1°C.
海水中の溶存酸素の減少。温暖化は酸素溶解度を下げ成層を強める。脱酸素化は白化閾値を最大1℃下げる可能性がある。
An ancient oxygen-sensing pathway found in corals. Strong HIF response correlates with hypoxia tolerance and bleaching resistance.
サンゴにも存在する古代の酸素感知経路。強いHIF応答は低酸素耐性・白化耐性と相関する。
Oxygen levels exceeding 100% saturation, occurring in coral tissues during daytime photosynthesis. Elevated ambient oxygen can raise thermal thresholds by 0.4°C.
飽和度100%を超える酸素レベル。サンゴ組織内では日中の光合成で300%以上に達する。周囲の酸素が高いと熱閾値が0.4℃上昇する。
A thin layer of water (100-1000 μm) immediately adjacent to coral tissue where molecular diffusion dominates. Oxygen levels swing dramatically between day and night.
サンゴ組織に直接接する薄い水層(100〜1000 μm)で、分子拡散が支配的。酸素レベルは日中と夜間で劇的に変動する。
A positive feedback mechanism accelerating bleaching. When zooxanthellae are expelled, the reflective coral skeleton increases light intensity by up to 5×, stressing remaining symbionts.
白化を加速させる正のフィードバック機構。褐虫藻が排出されると、反射性の高い骨格が光強度を最大5倍に増幅し、残存する共生藻にストレスを与える。
Maximum quantum yield of photosystem II, measured by PAM fluorometry. A key indicator of coral health—decline indicates photodamage before visible bleaching occurs.
光化学系IIの最大量子収率。PAM蛍光計で測定。サンゴ健康の主要指標で、低下は目視できる白化より前に光損傷を示す。
Pulse Amplitude Modulation fluorometry—a non-invasive technique to measure photosynthetic efficiency of zooxanthellae in living coral.
パルス振幅変調蛍光測定法。生きたサンゴ内の褐虫藻の光合成効率を非侵襲的に測定する技術。
Mass coral bleaching occurring across multiple ocean basins simultaneously. Four events: 1998, 2010, 2014-2017, 2023-ongoing. Intervals shortening from 25+ years to 6 years.
複数の海洋盆地で同時発生する大規模サンゴ白化。4回発生:1998年、2010年、2014-2017年、2023年〜継続中。発生間隔は25年以上から6年に短縮。
A coral disease causing tissue loss that exposes white skeleton, often confused with bleaching. Unlike bleaching, affected tissue dies rather than potentially recovering.
組織が失われ白い骨格が露出するサンゴ疾病。白化と混同されやすい。白化と異なり、影響を受けた組織は回復せず死滅する。
Locations where corals experience reduced thermal stress—potentially serving as climate refuges. Sources include mesophotic depths, internal wave cooling, and upwelling zones.
サンゴの熱ストレスが軽減される場所で、気候変動の避難所として機能する可能性がある。中深海、内部波冷却、湧昇域などが含まれる。
Coral Genera サンゴの種類
The most diverse coral genus with over 150 species. Forms branching and table shapes. Highly susceptible to bleaching—often called the "canary in the coal mine" for reef health. Dominant genus in many Indo-Pacific reefs.
150種以上を含む最も多様なサンゴ属。枝状やテーブル状を形成。白化に非常に脆弱で、リーフの健全性を示す「炭鉱のカナリア」と呼ばれる。インド太平洋の多くのリーフで優占種。
Massive boulder-forming corals with thick tissue. Among the most heat-tolerant genera. When Porites bleaches, it indicates severe thermal stress. Can live for centuries and is used for paleoclimate reconstructions.
厚い組織を持つ塊状サンゴ。最も熱耐性が高い属の一つ。ハマサンゴが白化するときは深刻な熱ストレスを示す。数世紀生存し、古気候復元に利用される。
Encrusting and plate-forming corals. The second most diverse genus after Acropora. High susceptibility to bleaching, often showing stress before Acropora in some regions.
被覆状や板状を形成するサンゴ。ミドリイシに次いで多様性の高い属。白化への感受性が高く、地域によってはミドリイシより先にストレス反応を示す。
Cauliflower-shaped branching corals. Bleaching susceptibility varies by region—vulnerable in some areas but relatively tolerant in others. Common in shallow reef environments.
カリフラワー状の枝分かれサンゴ。白化感受性は地域により異なる——ある地域では脆弱、別の地域では比較的耐性あり。浅いリーフ環境で一般的。
A genus of large-polyped brain corals. Notably showed resistance during the 2016 Sekisei Lagoon bleaching when other genera experienced 98%+ mortality.
大型ポリプを持つ脳サンゴの属。2016年石西礁湖の壊滅的白化時、他の属が98%以上の死亡を示す中、耐性を示した。
A coral-eating starfish that can devastate reefs during population outbreaks. Larvae feed on phytoplankton, with optimal development at chlorophyll-a ~1 μg/L.
サンゴを食害するヒトデで、大発生時にサンゴ礁を壊滅させる。幼生は植物プランクトンを餌とし、クロロフィルa約1 μg/Lで発育が最適化される。
Endolithic algae living inside coral skeletons. May bloom during bleaching, forming visible "green bands" that reduce light reaching remaining zooxanthellae by up to 50%.
サンゴ骨格内に生息する内生藻類。白化時に増殖し「緑色帯」を形成、残存する褐虫藻に届く光を最大50%減少させる。
Coral Spawning サンゴ産卵
Annual synchronized mass release of eggs and sperm by corals. Timing is triggered by environmental cues including water temperature, lunar cycle, and sunset timing. In Okinawa, typically occurs in late May to early June.
サンゴによる年に一度の同期的な大量放卵放精。水温、月齢、日没時刻などの環境シグナルがトリガーとなる。沖縄では通常5月下旬〜6月上旬に発生。
The interval between sunset and moonrise when the reef is in darkness. Research suggests corals use this light-free window as a timing cue for spawning. Longer dark periods correlate with spawning nights.
日没から月の出までの、リーフが暗闇になる時間帯。サンゴがこの光のない時間帯を産卵タイミングの手がかりとして使用するという研究がある。暗黒期間が長い夜に産卵が集中。
Tides with the smallest range between high and low water, occurring around quarter moons. Coral spawning often coincides with neap tides, possibly because reduced water movement keeps gametes concentrated.
潮位差が最も小さい潮汐で、上弦・下弦の月頃に発生。サンゴ産卵は小潮と一致することが多い。水の動きが少なく配偶子が集中しやすいためと考えられる。
The current stage of the moon's monthly cycle. Corals use moonlight intensity changes as a synchronization cue. Most Acropora species spawn 3-6 days after the full moon.
月の満ち欠けの現在の段階。サンゴは月光強度の変化を同期の手がかりとして利用。多くのミドリイシ種は満月の3〜6日後に産卵。
Synchronized release of eggs and sperm by multiple coral species over several nights. Maximizes fertilization success by flooding the water with gametes. In Okinawa, occurs in May-June around the full moon.
複数のサンゴ種が数夜にわたって同期的に卵と精子を放出する現象。配偶子で水を満たすことで受精成功率を最大化。沖縄では5〜6月の満月前後に発生。
A blue-light photoreceptor protein that acts as the coral's moonlight sensor. Detected in coral genomes (Cry1, Cry2), it allows corals to sense lunar phase changes and coordinate spawning timing.
サンゴの月光センサーとして機能する青色光受容タンパク質。サンゴゲノムで検出(Cry1, Cry2)され、月齢変化を感知し産卵タイミングを調整する。
The dark period between sunset and moonrise. After full moon, the moon rises progressively later each night, creating an ever-longer window of darkness. This extended darkness triggers spawning in many coral species—the moon's light says "don't spawn yet," and its absence says "now."
日没から月の出までの暗黒期間。満月後、月の出は毎晩遅くなり、暗闇の窓が長くなる。この延長された暗闇が多くのサンゴ種の産卵を誘発する——月光は「まだ産卵するな」と言い、その不在が「今だ」と告げる。
Coral species that spawn with high precision, exactly 5-8 days after full moon. Examples: Dipsastraea speciosa (brain coral). The light gap is their primary trigger. Contrast with flexible spawners.
満月後きっちり5〜8日に高い精度で産卵するサンゴ種。例:キクメイシ。光のギャップが主要なトリガー。不定期産卵型と対照的。
Coral species with variable spawning timing, influenced by temperature, rainfall, and solar radiation in addition to lunar phase. Examples: Acropora spp. (staghorn coral). Uses bet-hedging strategy to spread reproductive risk. Contrast with punctual spawners.
月相に加えて水温・降雨・日射量の影響を受け、産卵タイミングが変動するサンゴ種。例:ミドリイシ属。リスク分散のためベットヘッジング戦略を採用。定期産卵型と対照的。
A reproductive strategy where spawning is spread across multiple nights rather than concentrated on a single predictable night. If a typhoon strikes one night, not all offspring are lost. Acropora uses this strategy, trading synchrony precision for reduced catastrophic risk.
産卵を予測可能な一夜に集中させず、複数夜に分散させる繁殖戦略。台風が一夜を襲っても全滅を避けられる。ミドリイシはこの戦略を採用し、同期精度を犠牲に壊滅的リスクを軽減する。
Reproductive strategy where corals release eggs and sperm into the water column for external fertilization. Most reef-building corals are broadcast spawners—requiring calm waters for fertilization success.
卵と精子を海中に放出し体外受精する繁殖戦略。多くの造礁サンゴが放卵放精型で、受精成功には穏やかな海が必要。
Data & Monitoring 観測・データ
A program by the U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration that provides global satellite monitoring of coral reef ecosystems and bleaching risk. The primary source for DHW and bleaching alert data.
米国海洋大気庁によるプログラム。衛星データを用いて世界のサンゴ礁生態系と白化リスクをモニタリング。DHWと白化警報データの主要ソース。
Multi-scale Ultra-high Resolution Sea Surface Temperature analysis produced by NASA JPL. Provides daily SST data at 1km resolution by combining satellite and in-situ observations. Primary SST source for this site.
NASA JPLによる多重スケール超高解像度海面水温解析。衛星と現地観測を組み合わせ、1km解像度の日次SSTデータを提供。本サイトの主要SSTソース。
A historical SST dataset produced by the UK Met Office Hadley Centre, providing monthly data from 1870 to present at 1° × 1° resolution. Used for long-term climate trend analysis (1981-2024) on this site, enabling 44-year warming rate calculations that place recent bleaching events in historical context.
英国気象庁ハドレーセンターによる歴史的SSTデータセット。1870年から現在まで月次データを1°×1°解像度で提供。本サイトの長期気候トレンド分析(1981-2024年)に使用し、最近の白化イベントを歴史的文脈に位置づける44年間の温暖化速度計算を可能にしている。
A long-term ecological monitoring program by Japan's Ministry of the Environment, tracking biodiversity changes at approximately 1,000 sites across Japan, including coral reefs in Okinawa and Ogasawara.
環境省による長期生態系モニタリング調査。日本全国約1,000箇所で生物多様性の変化を追跡。沖縄・小笠原のサンゴ礁も対象に含まれる。
A measure of water cloudiness caused by suspended particles. High turbidity reduces light for photosynthesis and can smother corals. NTU (Nephelometric Turbidity Units) is the standard measurement unit.
浮遊粒子による水の濁りの指標。高濁度は光合成のための光を減少させ、サンゴを窒息させることがある。NTU(比濁法濁度単位)が標準的な測定単位。
Diffuse attenuation coefficient at 490nm wavelength, derived from satellite ocean color data. An optical estimate of water clarity, but limited to surface layer and cannot provide depth profiles.
波長490nmでの拡散減衰係数。衛星の海色データから得られる。水の透明度の光学的推定値だが、表層のみで深度プロファイルは取得不可。
The amount of oxygen dissolved in seawater, critical for coral respiration. Ocean deoxygenation is accelerating under climate change. Hypoxic events (low DO) can cause rapid coral mortality—sometimes faster than thermal bleaching.
海水中に溶解した酸素量。サンゴの呼吸に不可欠。海洋の脱酸素化は気候変動下で加速している。低酸素イベントは急速なサンゴ死亡を引き起こすことがある——時に熱白化より速く。
Abnormally low oxygen levels in water, typically below 2 mg/L. Causes include warming (reduced oxygen solubility), stratification, and eutrophication. Invisible to satellites—requires in-situ measurement.
水中の酸素濃度が異常に低い状態。通常2 mg/L以下。温暖化(酸素溶解度低下)、成層化、富栄養化が原因。衛星では観測不可——現場測定が必要。
A layer of water where temperature changes rapidly with depth. Acts as a barrier between warm surface water and cold deep water. In coral reef areas, thermocline depth varies seasonally and can shift during internal wave events, affecting coral thermal exposure.
深度に応じて温度が急変する水層。暖かい表層水と冷たい深層水の境界として機能。サンゴ礁域では季節変動し、内部波イベント時に変動してサンゴの熱曝露に影響する。
Underwater waves that occur at density boundaries (thermocline). Can deliver pulses of cold, nutrient-rich deep water to shallow reefs, providing thermal relief invisible to surface satellite measurements. May delay bleaching projections by 10-20 years at some sites.
密度境界(躍層)で発生する水中の波。冷たく栄養豊富な深層水のパルスを浅場のリーフに送り込み、衛星表面測定では見えない熱緩和を提供する。一部のサイトでは白化予測を10〜20年遅らせる可能性。
The "twilight zone" of coral reefs at 30-150m depth where light is limited. Once thought to be climate refugia, research shows thermal protection is transient—thermocline shifts can expose deep corals to unexpected stress, and bleaching has been observed at 90m.
光が限られる水深30〜150mのサンゴ礁「薄明帯」。気候変動の避難所と考えられていたが、研究により熱保護は一時的と判明——躍層変動が深場サンゴを予期せぬストレスにさらし、90mでも白化が観察されている。
The primary photosynthetic pigment in phytoplankton, used as a proxy for ocean productivity. Moderate levels may protect corals during heat stress through light attenuation and enhanced heterotrophic feeding opportunities. Satellite data available from 1997 via ERDDAP.
植物プランクトンの主要な光合成色素で、海洋生産性の指標として使用。適度なレベルは熱ストレス時に光減衰と従属栄養機会の増加でサンゴを保護する可能性がある。1997年からERDDAPで衛星データ取得可能。
Feeding on external food sources (zooplankton, particulate organic matter) rather than relying solely on symbiont photosynthesis. Corals can shift toward heterotrophy during bleaching when zooxanthellae are lost. Species with greater heterotrophic capacity show better recovery potential.
共生藻の光合成だけでなく、外部の餌(動物プランクトン、粒子状有機物)を摂取する栄養様式。褐虫藻を失った白化時にサンゴは従属栄養にシフトできる。従属栄養能力が高い種は回復可能性が高い。
Measurements taken at multiple depths from surface to bottom. Essential for understanding depth-dependent conditions that satellites cannot capture. The RINKO-Profiler collects profiles of temperature, salinity, DO, chlorophyll-a, and turbidity simultaneously.
表層から底層まで複数の深度で取得する測定値。衛星では捉えられない深度依存の条件を理解するのに不可欠。RINKO-Profilerは水温、塩分、DO、クロロフィルa、濁度のプロファイルを同時に収集する。
Japan's largest coral reef, located between Ishigaki and Iriomote islands in Okinawa. A critical monitoring site that experienced 97.2% bleaching in 2016 and reached record-low 13.7% coral cover.
沖縄の石垣島と西表島の間に位置する日本最大のサンゴ礁。2016年に97.2%の白化を経験し、被度は過去最低の13.7%を記録した重要なモニタリング地点。
A multi-parameter water quality profiler (JFE Advantech ASTD102) measuring temperature, salinity, depth, turbidity, chlorophyll-a, and dissolved oxygen.
JFEアドバンテック社製のマルチパラメータ水質プロファイラー(ASTD102)。水温・塩分・深度・濁度・クロロフィル・溶存酸素を測定。
Environmental Research Division Data Access Program—a data server providing standardized access to oceanographic datasets including satellite chlorophyll-a.
海洋データへの標準化されたアクセスを提供するデータサーバー。衛星クロロフィルaなどを取得可能。
NASA's Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer aboard the Aqua satellite (2002-present). Provides ocean color data including chlorophyll-a at 4km resolution.
NASA Aqua衛星搭載の中解像度撮像分光放射計(2002年〜)。クロロフィルa濃度などの海色データを4km解像度で提供。
Sea-viewing Wide Field-of-view Sensor—NASA's ocean color satellite (1997-2010). Provided the first long-term global chlorophyll-a dataset.
NASAの海色衛星センサー(1997-2010年)。初の長期グローバルクロロフィルaデータセットを提供。
A triangular region spanning Indonesia, Malaysia, Papua New Guinea, Philippines, Solomon Islands, and Timor-Leste. Contains 76% of all known coral species.
インドネシア、マレーシア、パプアニューギニア、フィリピン、ソロモン諸島、東ティモールにまたがる三角形の海域。既知のサンゴ種の76%が生息。
Organizations 組織・制度
An informal partnership among governments, international organizations, and NGOs to preserve coral reefs worldwide. Declared the Fourth Global Coral Bleaching Event in April 2024.
世界のサンゴ礁保全を目指す政府・国際機関・NGOの非公式パートナーシップ。2024年4月に第4回グローバル白化イベントを宣言。
Japanese government ministry responsible for environmental policy. Operates Monitoring Sites 1000 and publishes annual reports on coral reef conditions in Japan.
環境政策を担当する日本の省庁。モニタリングサイト1000を運営し、日本のサンゴ礁状況に関する年次報告書を発行。
